Le plus grand poète chinois : Li Bo
Li Zhexian, dans son ivresse, compose la lettre qui jeta l’effroi parmi les barbares
Tel est le titre du chapitre sur le poète Li Bo (701-762) inséré dans les Spectacles curieux d’aujourd’hui et d’autrefois, un recueil chinois traduit, présenté et annoté par Rainier Lanselle, dans la Bibliothèque de la Pléiade, aux Éditions Gallimard. Le chapitre consacré à la vie de l’Immortel en exil aurait été écrit par Feng Menglong (1574-1646).
Voyons cette biographie sous trois aspects : structure du récit, analyse littéraire, étude critique.
Structure du récit
Le prologue est suivi de deux sections d’égale longueur :
a) introduction, première partie;
b) seconde partie, conclusion.
Prologue
- hommage dithyrambique
Introduction
- généalogie prestigieuse
- enfance prometteuse
- poème élogieux par Da Fu
- surnoms attribué et choisi
- ivresse et itinérance
Première partie
- rencontre avec le mandarin Jiaye
- rencontre avec l’académicien He Zhizhang
- examens de recrutement
- message d’un ambassadeur barbare
- lettre au prince barbare
Seconde partie
- reconnaissance de l’empereur Xuanzong
- libération du prisonnier Guo Ziyi
- composition de trois poèmes
- cabale de Gao Lishi
- départ de la cour impériale
- rencontre avec le mandarin de Huayin
- révolte d’An Lushan
Conclusion
- morale
- sort des principaux personnages
- ascension céleste de Li Bo
- renommée légendaire
Analyse littéraire
Le prologue versifié explicite le but du conteur : rendre hommage à Li Bo, un ivrogne dénigré par l’élite, mais dont les talents prodigieux dépassent ceux des sages, un écrivain rendu célèbre par ses écrits puis commémoré par un sanctuaire. Ces éléments sont repris tout au long du récit.
Chaque section débute par le marquage d’une séquence historique distingue :
L’histoire nous dit que…
Ici l’histoire comporte une autre voie.
À plusieurs égards, la conclusion fait écho à l’introduction. Un trait de la civilisation chinoise est assurément sa longue durée, sa pérennité. Ce temps long est évoqué dans l’introduction par ces termes : dynastie, génération, siècle, immortel céleste. Il est repris en conclusion : époque, immortel, empyrée, sanctuaire, annuel, toujours, trace. Cette correspondance entre le début et la fin du récit se retrouve aussi dans les allusions aux éléments, naturels et surnaturels, et à la gloire insigne du poète Li Bo.
Dans les deux parties du récit, les différentes anecdotes sont introduites d’une façon stéréotypée, généralement en recourant au mot jour :
Un jour, quelqu’un lui apprit…
Un jour qu’il visitait le palais…
Enfin, le troisième jour…
Or il advint qu’un ambassadeur barbare se présenta un beau jour…
Le lendemain…
Elle [l’histoire] nous raconte…
Un jour qu’il parcourait à cheval…
Ce jour-là…
Or un jour ce ministre…
Après plusieurs jours de voyage…
C’est ainsi qu’il parvint un beau jour…
Par la suite…
Ces péripéties apparemment disparates sont liées par un fil conducteur : chaque obstacle rencontré par Li Bo est surmonté d’une manière éclatante, par-delà son ascension fulgurante suivie d’une déchéance soudaine. Chaque épisode rend hommage au plus grand des poètes chinois.
Étude critique
Rainier Lanselle propose plusieurs ressources pour mieux comprendre le récit de Feng Menglong, composé à l’époque des Ming (1368-1644), et la vie de Li Bo se déroulant à l’époque des Tang (618-907) : la Notice de présentation du chapitre VI, les nombreuses Notes explicatives sur le texte du récit et plusieurs entrées dans le Répertoire, dont celle dédiée au poète Li Bai (Li Bo). Ces informations exhaustives sont de nature encyclopédique.
La genèse du chapitre VI est détaillée dans la Notice : « Ce conte représente un état de la légende de Li Bai (701-762) au XVIIe siècle. […] Le conte est le résultat d’un long amalgame de données historiques et parahistoriques, et d’affabulations. » Lanselle évoque successivement les sources utilisées sous les dynasties Tang, Song et Ming. La Lettre aux barbares occupe une place centrale dans la deuxième partie de son analyse. Lanselle complète son exposé en mettant en parallèle le rôle de héros national attribué à Li Bo avec le destin non moins tragique de Du Shiniang, objet du chapitre V.
Certaines Notes sont concises, mais elles sont en général assez élaborées. Elles portent à la fois sur le récit proprement dit et sur des aspects majeurs de la société chinoise. Lanselle apporte ici et là des rectifications aux faits évoqués dans le récit et ailleurs il fournit des informations supplémentaires.
Les entrées du Répertoire ont trait aux personnages, aux institutions, aux lieux, aux termes, aux documents, etc. Soulignons les entrées les plus développées : Administration (Administration centrale, Administration territoriale, Administration), Bachelier, Calendrier, Censorat, Collège des fils de l’État, Concours mandarinaux, Dao, Huaben, langue classique, Li Bai (Li Bo), Livre des mutations, Livre des poèmes, Noms de personnes, Pavillon de l’Ouest, Pavillon du diagramme du dragon, Pei Du, Printemps et automnes, Secrétaire scrutateur, Système monétaire, Théâtre, Tortue, Wang Yangming, Yinzhi, Zhu Xi, Zhuangzi.
Avant même de lire le Chapitre VI et ces ressources particulières, il est bon de lire l’Introduction aux Spectacles curieux d’aujourd’hui et d’autrefois.
Citation
Cette question, formulée par Li Bo, dès le 8e siècle, est toujours d’actualité :
Vous êtes les serviteurs de l’État, dont vous avez les emplois et dont vous recevez les appointements : pourquoi convoitez-vous d’autres richesses?
Référence
Spectacles curieux d'aujourd'hui et d'autrefois (Jingu qiguan). - Texte traduit, présenté et annoté par Rainier Lanselle. - Paris: Gallimard, 1996. - lxii, 2105p. - (Bibliothèque de la Pléiade). - ISBN 2-07-011332-9. - Cote BAnQ : 895.134608 S7418 1996. - [Citation, p. 196].
Introduction aux Spectacles curieux - p. IX-XLVI
Chapitre VI - p. 168-200
Notice du Chapitre VI - p. 1703-1708
Notes du Chapitre VI - p. 1708-1721
Biographie de Li Bai (Li Bo) - p. 2060-2062
Article connexe
Introduction aux Spectacles curieux d’aujourd’hui et d’autrefois
Ce recueil regroupe une sélection de comptes rendus littéraires. Les auteurs de ces œuvres de fiction sont originaires de plusieurs continents et pays. Les exposés sont généralement brefs, mais certaines analyses sont très développées. Une ou des références bibliographiques complètent les commentaires. Une table des matières interactive permet d’accéder directement aux auteurs et livres désirés. Ce livre numérique est également offert dans la boutique iTunes d'Apple.
Aucun commentaire:
Publier un commentaire