Danse macabre | Jacob Meydenbach (1492)
Le but du livre est de rendre la vue aux « aveugles » qui refusent de se rendre compte de la vanité de toute existence sur terre, cachée derrière une apparence de beauté que le monde fait miroiter, et de voir les horreurs d’une mort qui surprend les personnes mal préparées.
Le fac-similé de la première danse macabre allemande imprimée a été récemment édité par les PUF et la Fondation Martin Bodmer. Les légendes des illustrations ont été traduites par Anna Sziráky.
Une longue introduction de René Wetzel précède la reproduction de cet incunable dont il n’existe que cinq exemplaires connus. Elle est constituée de quatre parties :
- conception chrétienne de la mort au Moyen Âge et contexte de la peste;
- sources littéraires et iconographiques des danses macabres;
- genèse des danses macabres (images et textes);
- description de la danse macabre de Meydenbach (réédition de celle de Knoblochtzer).
J’ai lu ce livre avec beaucoup d’intérêt, d’autant plus que son sujet me rappelait La danse macabre de La Chaise-Dieu découverte lors de mon premier voyage en France.
Référence
Meydenbach, Jacob. – Danse macabre. Incunable allemand, Mayence, vers 1490. – Introduction de René Wetzel. Traduction d’Anna Sziráky. – Paris : PUF, 2011. – 112p. – (Sources). – ISBN 978-2-13-058851-1. Cote BAnQ : 838.3 D191 2011. – [Citation : Introduction, p. 36-37].
Sur la Toile
La danse macabre (Abbaye de La Chaise-Dieu)
Danse macabre (Heinrich Knoblochtzer, 1488) (Version numérique)
Fondation Martin Bodmer
Presses universitaires de France (PUF) (Collection Sources)
Aucun commentaire:
Publier un commentaire