Un voyou argentin
C’est la suite du polar L’aiguille dans la botte de foin du romancier argentin Ernesto Mallo. Alors que le premier roman se déroulait sous la dictature de Videla (1976-1981), celui-ci se passe sous le régime démocratique d’Alfonsín (1983-1989).
Le roman initial se caractérisait par son intensité dramatique. Le second est davantage consacré aux relations amoureuses des protagonistes, avec un ton souvent humoristique. Par ailleurs, le contexte judiciaire est similaire dans les deux ouvrages : la corruption, les rivalités claniques, les complots, les assassinats…
Les nouvelles intrigues sont faibles ou invraisemblables, alors que certains éléments majeurs du volet initial sont laissés définitivement en plan. Une fin banale laissant l’impression d’un polar sans profondeur.
Buenos Aires occupait une place symbolique et significative dans le premier roman. Cette place est accessoire et insignifiante dans le second.
Un voyou argentin est beaucoup moins captivant que L’aiguille dans la botte de foin, mais sa lecture est quand même agréable.
Référence
Mallo, Ernesto. – Un voyou argentin. – Traduit de l’espagnol (Argentine) par Olivier Hamilton – Paris : Payot & Rivages, 2012. – 239p. – (Rivages/noir, n° 860) – ISBN 978-2-7436-2323-4. – Cote BAnQ : Mallo M2551v.
Sur la Toile
Ernesto Mallo (Site de l’auteur)
Un voyou argentin, Ernesto Mallo (Yan Lespoux)
Un voyou argentin… et un flic mort dans le Buenos Aires des années 80 (Christophe Laurent)
Article connexe
Un commissaire désespéré
Aucun commentaire:
Publier un commentaire